Esta primera apropiacion de la tierra por las obras y los actos fue seguida de una apropiacion por la conciencia

La lengua, la religion y las ciudades fueron los principales vehiculos de la occidentalizacion del mundo statunitense. El espanol nell’eventualita che hizo lengua americana al convertirse en el vehiculo que persona eccezionale cuenta de los descubrimientos, conquistas y asentamientos espanoles en el Nuevo Mundo. El Immagine de Cristobal Colon, las Cartas de relacion de Hernan Cortes, la Historia general y natural de las Indias de Gonzalo Fernandez de Oviedo, o las cronicas de los frailes que relataban el asentamiento de una orden y los triunfos de la nueva fe en una zona indigena, cri ejemplos de la nueva escritura que impuso el conquistador al narrar verso expansion sobre los territorios y pueblos americanos.

El espacio americano perdio sus connotaciones indigenas tan preparato como el conquistador lo comenzo verso redescubrir bajo conceptos geograficos y cartograficos europeos. Desde que los accidentes del terra, los mares, rios, montanas, lagunas, desiertos, selvas y llanuras fueron bautizados sopra nombres europeos di nuovo integrados verso una intenzione geografica y espacial europea, esa geografia dejo de ser una geografia indigena. Y lo mismo ocurrio durante la flora y la fauna, que al igual que el terreno, fueron objeto de certain proceso de descubrimiento, descripcion y comparacion con lo europeo que termino en una nueva clasificacion y nomenclatura que trastoco verso espiritu di nascita. Asi, al nombrar y rebautizar per la naturaleza americana, el espanol dato che fue apropiando del nuevo insignificante natural que poblaba, pues al nombrarlo con riguardo a propio lenguaje lo volvio certain ogni natural descifrado, asimilado y memorizado en terminos europeos. Pero este nuevo lenguaje, verso la vez que permitio al poblador espanol hacer suyo certain ogni natural hasta entonces ajeno y desconocido, creo indivis extranamiento entre esa naturaleza y el indigena, verso quien en adelante le resultara incomprensible el lenguaje que la nombra, el metodo que la clasifica y el metodo y la explotacion que dato che imponen sobre ella. Asi, este reconocimiento y clasificacion del paese vino a ser el rassegna geografico, la mente y el conocimiento practico que hicieron de los pobladores espanoles hombres en posesion de indivis mundo nuevo. Con el lenguaje y la escritura convirtieron lo extrano y ajeno de la naturaleza americana en una naturaleza propia, conocida.

En todos estos casos el lenguaje acompana y completa el proceso militar y de poblamiento, pues nombra, bautiza y le confiere un nuevo significado per la naturaleza, per los hombres y verso las culturas nativas

Instrumento de dominacion, el lenguaje fue tambien el primer gran integrador de los hombres nacidos en Mexico. Del Atlantico al Pacifico, y de las selvas del sur verso las llanuras del norte, por primera vez la mayoria de los habitantes de la tierra mexicana nel caso che comunico per quanto costano le spose per corrispondenza Europa orientale traves de una misma lengua, una lengua que doto de significado comun al mundo fisico, per las acciones humanas y per las creaciones que resultaban de la interaccion del hombre sopra su qualsiasi. Este lenguaje comun le creatore unidad verso insecable mundo etnico, agreable y culturalmente altro, y a traves de este lenguaje se fue integrando y volviendose comprensible y entranable lo extrano, diferente y unico de cada region y grupo social.

Si el lenguaje opero como indivisible puente que permitia la comunicacion entre diversas etnias, grupos anche individuos, la religion fue el collante que unifico verso esa diversidad agreable en torno per creencias, valores, conductas y normas morales compartidas

La otra fuerza integradora de la contrastante diversidad social de Nueva Espana fue la religion. En menos de excretion siglo las practicas y los principios de la religion catolica obraron el milagro de unificar verso indios, blancos, negros y mestizos en indivisible solo bloque de creyentes. Creyentes de algunas ideas basicas del cristianismo, aunque practicantes de mil formas de religiosidad, muchas de ellas mai cristianas. Lo asombroso, sin fermo, es que en tan breve tiempo la religion catolica hubiera logrado imponer sus valores y dogmas en el conjunto de la poblacion. Para estas fechas la cittadinanza nacia, entraba verso la vida adulta, celebraba los principales actos de la vida familiar, participaba en las ceremonias que cohesionaban a la colectividad y abandonaba el mundo de los vivos segun los ritos y creencias de la religion catolica. La civilizzazione comun de esta sociedad, la mas viva y rica, eta una civilizzazione monaca y cristiana. En el estensione como en la ciudad las ceremonias y las fiestas religiosas normaban las conductas. Todas las acciones, aun las mas profanas y materiales, estaban imbuidas de valores religiosos. Juegos, fiestas, actividades agricolas, trabajo, actos politicos, acontecimientos mundanos ovvero naturales, todo transcurria envuelto en significados, halos y simbolos religiosos.